网站首页 > 国际资讯> 文章内容

大呼Bravo把歌剧的观赏习惯带进影院

※发布时间:2017/12/1 14:03:46   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  据了解,几乎在每一站,都有不少观众在怀着好奇心看完第一场后连买其它12场,出现了剧剧不落的景象。影片放映结束后,观众也没有四散而去,仍然意犹未尽地看完字幕,跟着谢幕一起鼓掌,大呼“Bravo”,将歌剧的观赏习惯带进了影院。影展的观众热度出人意料,而各个城市的展映也亮点纷呈,留下了一道道令人印象深刻的“风景线”。其中上海站的展映反响极佳,平均销售率接近90%,《白毛女》《茶花女》等热门场次在开票后几天内就被抢售一空,部分场次甚至出现了加座的盛况。

  从首都到泉城济南、从滨城大连到钱塘杭州、从江城武汉到蓉城成都、从申城上海到鹏城深圳……7月15日至8月7日,由《白毛女》领衔的13部歌剧电影走进全国八大城市,为广大观众奉上了一场场歌剧艺术的视听盛宴。

  歌剧电影伴随现代数字技术应运而生,依托新时代的介质与载体,古典歌剧艺术焕发出新的生机与活力。据国家大剧院相关负责人介绍,此次精心制作了13部高清歌剧电影,希望通过歌剧电影推动歌剧艺术的推广普及。

  本次歌剧电影展由文化部艺术司和国家大剧院联合举办,是首次辐射全国的歌剧电影展映活动。影展于7月15日在国家大剧院开幕,3D版《白毛女》首度亮相。随后,“国际歌剧电影展”巡演之旅,在近一个月的时间里先后落地、济南、大连、杭州、武汉、成都、上海、深圳八大城市。

  据大剧院负责人介绍,国际大剧院从400年的歌剧历史中遴选了13部精品,呈现出中国原创与经典交相辉映的格局。其中,已有71年生命历史的《白毛女》堪称中国民族歌剧里程碑式的作品;国家大剧院出品的《骆驼祥子》作为当代极具代表性的原创歌剧,以精湛的艺术水准和经典的中国元素,呈现了民族文化的底蕴与中国制作的实力。“不远万里”而来的外国作品也都是歌剧史上的经典作品与经典版本:威尔第的《阿依达》《茶花女》《纳布科》、普契尼的《托斯卡》《艺术家生涯》、比才的《卡门》、奥芬的《霍夫曼的故事》无一不是享誉世界的歌剧经典,柴可夫斯基的《约兰塔公主》更是极少界舞台上演的歌剧珍品……不同流派、不同国家的精品力作荟萃影展,打开了一个了解歌剧、欣赏歌剧的最佳窗口。

  文化部艺术司副司长军表示:“这是中国歌剧电影作品首次在国际性平台集中亮相,充分展示出中国歌剧融入国际文化交流的文化自信。”《白毛女》导演侯克明也说道:“本次影展的中国出品与国外名作平分秋色,不仅让中国观众‘足不出户’便可了解国外顶尖的歌剧艺术,更让中国独特的民族歌剧享誉海外。”

  对于举办如此大规模的歌剧电影展,据国家大剧院负责人表示这还是首次,“歌剧目前在国内是相对小众的艺术,因此我们在前期对于票房的估计比较保守”。然而,本次影展的反响和效果远远超出了预期,据国家大剧院统计,7月15日至8月7日,在不到一个月的时间里,13部歌剧电影在八座城市展映了208场,吸引观众1.5万人次。

  据了解,几乎在每一站,都有不少观众在怀着好奇心看完第一场后连买其它12场,出现了剧剧不落的景象。影片放映结束后,观众也没有四散而去,仍然意犹未尽地看完字幕,跟着谢幕一起鼓掌,大呼“Bravo”,将歌剧的观赏习惯带进了影院。影展的观众热度出人意料,而各个城市的展映也亮点纷呈,留下了一道道令人印象深刻的“风景线”。其中上海站的展映反响极佳,平均销售率接近90%,《白毛女》《茶花女》等热门场次在开票后几天内就被抢售一空,部分场次甚至出现了加座的盛况。

  杭州的展映不仅吸引了本地观众,更有一些周边城市的观众乘坐高铁慕名前来,进行了一场跨越两城的艺术之旅。

  为了让观众更深入地了解歌剧艺术,国家大剧院在影片展映之外精心策划了观影导赏、主演主创见面会、展映,组成了一个强大而多元的嘉宾阵容。其中,既有资深的专家学者如乐评人王纪宴、上海音乐学院副院长杨燕迪,也有幕后主创如《白毛女》导演侯克明、《骆驼祥子》作曲郭文景,还有活跃在舞台上的表演艺术家晶等。

  晶奔赴、杭州、成都三地为观众导赏《霍夫曼的故事》,以丰富的参演经验、幽默诙谐的语言引来阵阵欢笑。在的主创主演见面会上,导演侯克明、杨白劳的扮演者高鹏和大家分享了《白毛女》背后的故事。

  歌剧电影这一新颖的艺术样式也收获了观众的好评,大连观众贺女士评价道:“歌剧电影的制作非常精美,画面呈现清晰细致,多机位的拍摄与精益求精的制作让演出的呈现比现场还要完美。”百老汇影城方面表示,这次活动出人意料的反响展现了歌剧电影的生机和前景,积累了放映艺术影片的经验,更院线去探索一个更加多元、更有质量的发展线。

  本届国际歌剧电影展所展映的均为高清(HD)数码摄制的现场歌剧电影。现代科技使高清歌剧电影不同于早已有之的同类影片。此前因拍摄舞台现场清晰度不够理想,放弃歌剧的舞台呈现原貌,所以改编为加入外景和特写等呈现手段,变为电影化处理的电影歌剧。这种借鉴电影叙事的歌剧,虽然有着更加贴近生活、强化和突出某些形象要素的优点,但同时也从整体上了歌剧原作作为戏剧或舞台剧的根本特性。高清数码技术则不仅使电影歌剧回归歌剧本性,而且高清画质使歌剧的舞台呈现更臻完美,在视觉上给予观众极大的享受,使视听效果达到最大化。至于歌剧电影展的艺术普及价值则是不言而喻的。最大的歌剧院也就容纳两三千人,一部戏一轮最多也就演十几场,而一部电影的观影率远远高于歌剧院的观演率。

  歌剧电影作为歌剧与电影这两种艺术体裁联姻而产生的新艺术品种,其魅力和价值不仅在于能够将歌剧院里那些名家会集、水准精湛的歌剧制作拍摄下来而不至于在演出后令人遗憾地“一去不复返”,还在于作为集合了歌剧与电影两大艺术形式,具备了新的审美价值和艺术魅力,包括对舞台时空的拓展以及对人物心理的。此次“国际歌剧电影展”以前所未有的规模呈现中外歌剧电影杰作,必然为歌剧电影和歌剧赢得更多听众,为它们带来更为广阔而富饶的生长空间。

  我们欣喜地看到,此次国家大剧院推出的13部歌剧电影中,除了本院制作或原创的5部歌剧外,还有8部界范围内广受佳评的歌剧制作,欣赏这些高品质的制作版本,对于让普通观众了解国际前沿舞台的艺术水准可谓大有裨益,更是对歌剧艺术在国内市场最好的宣传和推广。同时,大剧院此举也了高雅艺术试水以院线为代表的大众消费市场的先河。

  推荐: